Springe zum Hauptinhalt

قائمة حصر التراث الثقافي غير المادي السوداني

 

(12) زخرفة المنزل النوبي
حرف تقليدية, in الولاية الشمالية‎ | معترف بها محلياً

زخرفة المنازل النوبية وزينتها هو عمل نسائي خالص. والغرض من هذه الزخارف، بجانب

البعد الجمالي، هو صرف النظر عن أصحاب المنزل لحمايتهم من شرور العين. موضوعات

الزخرفة المعمارية مستوحاة من البيئة المحلية، وتُنفذ بألوان خام من المنطقة، وتحظى مداخل

البيوت بإهتمام خاص في التزيين.

زخرفة المنازل النوبية وزينتها هو عمل نسائي خالص، وفي حالة قيام الرجال ببعض أعمال

الزخرفة فإن ذلك يتم تحت إشراف وتوجيهات النساء. والغرض من هذه الزخارف، بجانب

البعد الجمالي، هو صرف النظر عن أصحاب المنزل لحمايتهم من شرور العين. ولكن حب

المرأة النوبية للزينة والجمال هو الذي يقف وراء إنشغالها بالزخرفة والتزيين.

عادةً ما يتم تجديد البيت النوبي في المناسبات، مثل الزواج والإنجاب والختان والأعياد والحج.

حيث يبدأ العمل بمسح طبقة جديدة من الملاط الخفيف، وهو خليط من طين الطمي المخمّر

بروث الأبقار، على أرضية وجدران المنزل، وبعد جفافه تقوم النساء برسم الزخارف عليه

بأشكال متنوعة ومتناسقة.

موضوعات الزخرفة المعمارية مستوحاة من البيئة المحلية، وتُنفذ بألوان خام من المنطقة،

وتحظى مداخل البيوت بإهتمام خاص في التزيين، إذ تُرسَم أعلى المدخل وعلى جانبيه مجموعة

من الزخارف، حيث تثبّت أطباق الخوص والخزف الملوّنة بألوان زاهية تُدخِل البهجة في

النفوس في واجهة المدخل وعلى الجدران الداخلية، وتُرسَم التماسيح وتُعلّق محنطة في المداخل

وعلى الجدران لما للتمساح من علاقة بحضارة وادي النيل القديم. كذلك تُرسَم قرون الثيران

والطيور، ورموز من الحضارة القديمة مثل المفتاح الذي أصبح يرمز للصليب في الفترة

المسيحية، وتظهر الأهلّة والزهور. كما تُستخدَم داخل المنزل البروش والأطباق الملوّنة

والمصنوعة من السّعف لتزيين الأرضيات والجدران.

اتصل

NCCH (National Council for Culture Heritage and the Promotion of National Language
assadhajam@yahoo.com
[Translate to Arabic:]
[Translate to Arabic:]
[Translate to Arabic:]
[Translate to Arabic:]
[Translate to Arabic:]
[Translate to Arabic:]
[Translate to Arabic:]
[Translate to Arabic:]
[Translate to Arabic:]
[Translate to Arabic:]